カテゴリ:調味料/Seasonings( 3 )

 

ゆず調味料/Yuzu seasoning/spice

b0203048_14141892.jpg
「MYゆずごしょう」
2gx10入り


ゆず胡椒は、すでにお馴染みの調味料だと思いますが、このような小分けタイプはとてもめずらしいと思います。瓶入りだと使い切るのが難しい、、という方や飲食店での利用にとても向いている商品です。そうめん、うどん、味噌汁、だんご汁、パスタ、ラーメンのお伴にいかがでしょうか。








b0203048_14143176.jpg
「MYゆずペッパース」

最近は、いろいろなメーカーさんから、ゆず風味のタバスコ風調味料が発売されています。このゆずペッパースは、そのような調味料にとても近いのですが、「日田梨酢」が入っているので、タバスコ特有のつーんとくる辛さが控えられており、比較的まろやかな味となっています。瓶入りもあります。パスタ、ピザ、麺類、餃子、天ぷら、ステーキにどうぞ・・・
[PR]

by fukusui-shoji | 2012-08-24 09:00 | 調味料/Seasonings  

大葉ソース、大葉胡椒 / Seasoning of Beefstake Leaf

b0203048_1524256.jpg


大分特産の日本を代表するハーブ「大葉」の風味豊かな調味料です。

「大葉ソース」 (写真左)
大分産の大葉をふんだんに使用し、オリーブオイルと食塩、風味豊かなにん
にくで仕上げた、香り爽やかで旨みある大葉ソースです。
パスタ、カルパッチョ、白身魚料理、肉料理、鳥料理、炒め物など幅広く。

「大葉胡椒」(写真右)
こちらも大分産の大葉を使用しています。
青唐辛子と熟成させた大葉の風味が効いた香り高い新感覚のスパイスです。
白身魚などの爽やかなスパイス・アクセントとしてお使いください。

-----------------------------------------------------
Seasonings of Beefstake Leaf
(Ooba Sauce and Ooba Kosyo)


Beefstake Leaf, called 'Ooba' in Japanese, is kind of herb.
Often eaten with sashimi.

>Sauce of Beefstake Leaf (left)
This is sauce made by olive oil, salt, garlic and beefstake leaf,
with nice flavor of beefstake leaf.
Used with pasta, carpaccio, white-meat fish, meat etc..

>Pepper of Beefstake Leaf (right)
This is a new taste of seasoning of green pepper, salt and beefstake leaf.
Can be used as a spicy and fresh accent on a dish.
[PR]

by fukusui-shoji | 2012-04-18 15:35 | 調味料/Seasonings  

明太子マヨネーズ/Mentaiko Mayonnaise

明太子マヨネーズのご紹介です♪♪
サラダ、マッシュポテト、パスタソース等使い道は色々と知られてますが、
そのほかにもトーストにぬったり、カニカマやちくわ、カマボコなどの練り物にもあいます。
国産原料を使った明太子が、約20%の配合率でたっぷり贅沢に使用されています!

使用されている明太子は輸入物ではなく、国産の原料を使っています。
その為、旨みがありとても美味しいです。
また、マヨネーズに含まれる明太子の量が配合率約20%と、多いのが特徴です049.gif
サンプルや商品に関するお問い合わせは
trade1@the-fukusui.comまでお気軽にどうぞ!




明太マヨを使った、「サラダうどん」です。
これから暑くなる季節に、もってこいのメニューですね✧
b0203048_15234318.jpg

↑Udon noodle with mentaiko mayonnaise.072.gif072.gif

----------------------------------------------------------

Mayonnaise with Spiced Cod Roe (Mentaiko Mayonnaise)

Mentaiko is spicy seasoned cod roe. This mayonnaise includes
mentaiko, so the taste is a bit spicy but still creamy.
Suitable for salad, mashed potato, pasta or bread. Also, fish meat products
such as Kani-kama (immitation crab meat), Chikuwa and Kamaboko is good with this mayonnaise.
The cod roe used in this mayonnaise is from Japan.
And the high ratio of included cod roe makes the tast very rich and tasty.
Feel free to email to trade1@the-fukusui.com for more details or asking samples!
[PR]

by fukusui-shoji | 2011-04-30 15:52 | 調味料/Seasonings