人気ブログランキング | 話題のタグを見る

マナガツオ/Pomfret

旬:3-5月 Season: March-May
産地:瀬戸内海、熊本 Origin: Setonainai, Kumamoto


マナガツオ/Pomfret_b0203048_1985577.jpg
マナガツオ/Pomfret_b0203048_199296.jpg


関西では高級魚として珍重されています。脂の多い白濁した白身の魚です。
鮮度が良ければ刺身で食べるのが一番ですが、味噌漬け、塩焼き、煮付も絶品です。
骨が柔らかいので揚げて塩をふり、骨せんべいにしても。
頭と内臓が小さく、歩留りのよい魚です。
2kg前後の大型のものは入荷も少なく、高値で取り引きされています。
300g位の小さなものが比較的取り扱いやすいと思われます。

-------------------------------------------------------------------------
Managatsuo (Pomfret)

This fish is very expensive in Kansai area in Japan, have oil-rich and white meat.
Sashimi is the best when fresh, miso-yaki (grilled with miso-sauce),
shio-yaki(grilled with salt), nitsuke is also nice to enjoy this fish.
The bone is soft and also can be eaten fried and seasoned with salt.
Yield rate is high because of its small head and guts.
Managatsuo in big-size(about 2kg) is rare and expensive,
smaller size(about 300g) is much easier to use.

# by fukusui-shoji | 2011-03-05 19:29 | 鮮魚/Fresh Fish  

ホタルイカ/Firefly Squid

ホタルイカ/Firefly Squid_b0203048_12145589.jpg

↑ 生ホタルイカ Hotaruika (Firefly Squid) Raw
ホタルイカ/Firefly Squid_b0203048_1215367.jpg

↑ ボイルホタルイカ Hotaruika (Firefly Squid) Boiled

ここ福岡では、例年になく厳しかった冬の寒さもようやく和らぎ、
そろそろ春の訪れが感じられます。056.gif
今日は、まもなく福岡の市場にも入ってくる春の食材「ホタルイカ」のご紹介です。
春から初夏にかけてが旬で、日本海側と太平洋側の一部に生息し、
主な産地は富山・兵庫・福井です。
富山産のものは、他のものに比べると身がひとまわり大きく味も良いとされています。
3月から6月にかけて、富山湾の富山市から魚津市にかけての海域には
青い光を放ったメスのホタルイカが、産卵の為に大群でおしよせる為、
「ホタルイカ群遊海面」として国の天然記念物に指定されているのだそうです。

濃厚な味わいのワタには、ビタミンA、E、B2が含まれ、
イカの中では栄養価が高いとされています。
食べ方は、刺身・酢味噌和え・甘露煮・天ぷら・塩辛など。
同じく春の食材の「菜の花」と一緒にパスタの具にしても美味しそうですね。

-------------------------------------------------------------

Hotaru-Ika (Firefly Squid) is small squid, the body length is about 4-6cm.
This squid has special feature of flashing light from their body.
Their habitats is Japan Sea and some area of Pacific Ocean around Japan.
Toyama Bay is one of the famous places of catching this squid.
During the spawning season from March to May,
this squid gather to close to shore of Toyama Bay with emitting bright blue light.
This beautiful sight is enjoyed by tourists and
this bay is designated Special Natural Monument.
(See below map for location of Toyama Bay)

Containing Vitamin A, E, B2, firefly squid has high-nutritional value
compared to other kinds of squids.
Usually eaten after boiled but can be eaten as sashimi when kept its freshness.
Recommended recipes are Sumiso-ae (mixed with vinegar-miso sauce),
Simmered dish, Tempura, Siokara etc.
I personally like to cook pasta with Nanohana (Chinese colza), enjoying spring tasts.


# by fukusui-shoji | 2011-02-25 09:00 | 鮮魚/Fresh Fish  

酒蔵開き/Open-day of Sake plant

酒蔵開き/Open-day of Sake plant_b0203048_1555097.jpg

福岡県の南に位置する三潴町で先日行われた「酒蔵開き」
に行ってきました058.gif
もちろんメインは今年の搾りたてのお酒の試飲ですが、、
お酒以外にもおもしろい&おいしいものを見つけました。

レモン甘酒、玄米日本酒、純米酒ケーキ です。
酒蔵開き/Open-day of Sake plant_b0203048_15552881.jpg



ここ最近甘酒は「Japanese Yoghurt」や「飲む点滴」と言われ、
その高い栄養価が再評価されてきています。
スーパーでもいろいろな種類の甘酒を目にするようになりました。
「甘酒」というと春の飲み物のイメージですが、夏の季語なのだそうです。
夏バテで食欲がない時の栄養補給に用いられていたんでしょうか・・?

玄米日本酒は「シェリー酒」のような味でした。
純米酒ケーキは、スポンジいっぱいにお酒がしみこんでいて、
甘いものとお酒の好きな私にはたまらなくおいしいケーキでした053.gif

---------------------------------------------------------------

I went to 'Open-day' of Sake plant, where we could enjoy
sample drinking of many kinds of sake just made from rice cropped in last autumn.
Then, I found interesting products made from sake;
'Lemon taste Amazake, Sake made from brown rice and Sake cake'.

Amazake is traditional Japanese drink made from fermented rice,
sweet and contains very little alcohol. This drink has high nutrients.
Sake made from brown rice tasts like sherry.
Sake cake is very good for people who loves sweets and alcohol like me..069.gif067.gif

# by fukusui-shoji | 2011-02-21 09:00 | *番外編*  

菜の花/Chinese Colza

この時期になるとスーパーでよく見かけるようになるのが、「菜の花」です。
シーズンは1月から5月初旬位で、
主な産地は、福岡・高知・香川・徳島・千葉・茨城です。

ほろよい苦味と豊富な栄養素、そして調理の簡単な春の野菜です。
ビタミンA、B1、B2、Cなどのビタミン類と、カリウム、カルシウム、鉄分などの
ミネラル類や食物繊維をバランスよく豊富に含んでいます。
ビタミンが水に溶け出ないように、さっと湯通しする程度がよいでしょう。
おひたし、和えもの、油で炒めたり、パスタの具にしたり様々なレシピで楽しめます。
ゆでたイカや海老と一緒に、マヨネーズ/醤油/わさびで和えるととても美味しいですよ049.gif

-------------------------------------------------------------------

Nano-hana (Chinese colza) is a green vegetable from brassica family,
which florets, leaves and stem are all edible.
This spring vegetable has plenty of nutrients, such as Vitamine A, B1, B2, C and
some minerals such as calcium, iron, pottasium, and dietary fiber.

Recommed to parboil this vegetable not to loose their Vitamins.
Enjoyed in many recipes, parboiled and mixed with other ingredients、
stir-fried, cooked with pasta etc..
My recommended recipe is to mix parboiled chinese colza, boiled squid and shrimp.
Seasoning with mayonase, soy-sause and wasabi.
菜の花/Chinese Colza_b0203048_1712409.jpg

# by fukusui-shoji | 2011-02-19 16:27 | 野菜/Vegetables  

博多あまおう 苺/ 'Hakata Amaou' Strawberry

久しぶりのブログ更新です040.gif040.gif
ブログが更新されない間に、すでにシーズンは始まっていて
あと1カ月もすると時期も終わってしまうのですが、、
今日のアイテムは、福岡でのみ生産されるブランド苺、
「博多あまおう」です053.gif053.gif

「あまおう」の名前の由来は、
あ・・・「あまい」
ま・・・「まるい」
お・・・「おおきい」
う・・・「うまい」
それぞれの頭文字をとって「あまおう」と名付けられています。
旬は12月~1月末、2月中旬~3月いっぱいです。1月末から2月初旬にかけては
収穫量が少なくなります。

真っ赤な苺がパックに並んでいるのを見ると、果物の宝石のようです072.gif
最近では日本の果物のおいしさが、海外でも認識されてきているようですが
様々なノウハウや、農家の方の努力の積み重ねによって
世界に誇れるブランド苺として知られるようになってきています。

--------------------------------------------------------------------
'Hakata Amaou' Strawberry

Hakata Amaou is one of strawberry brands produced in Fukuoka.
A... Amai (Sweet)
Ma...Marui (Round)
O...Ookii (Big)
U...Umai (Delicious)

As this name tells, this strawberry looks beautiful as if 'jewelly of fruits'
and its taste is fresh and sweet. Very delicious053.gif053.gif

The season is from December to end of January, and
middle of February to March.

How about indulging yourself with this beautiful 'jewelly' fruits??
Champagne is good accompaniment with this strawberry..
069.gif

博多あまおう 苺/ \'Hakata Amaou\' Strawberry_b0203048_16414536.jpg
博多あまおう 苺/ \'Hakata Amaou\' Strawberry_b0203048_16404370.jpg

# by fukusui-shoji | 2011-02-09 14:36 | 果物/Fruits